翻訳会社 英訳・和訳の翻訳サービス
 

 

株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳専門の翻訳会社
「高品質」「迅速」「低価格」
専門性の高い英訳・和訳にも完全対応

 
 
 

Eat on this side|翻訳会社便り

 
 

NZの小学校にはデンタルナースが常駐しています。授業中にもかかわらずナースからお呼びがかかると行かなくてはなりません。あのチュイ〜ンというドリルの音、ナースのマスク、いすの背もたれを後ろに倒されて逃げられない体勢がMurder House(殺人鬼のいる家)と呼ばれる所以です。終わると左右どちらかの手の甲に赤ペンでeat on this sideと書かれます。こちら側で食べなさい、ということです。こちらの人は大人になっても(紙がないと)何でも手の甲に書きます。まさか歯医者で書かれることはもうありませんが…。自分のPalate(口蓋)がどんなものか触りながら訳をしていたら、急に昔を思い出して思わず口を手で覆ってしまいました。 経費節減の折、近々各校常駐のデンタルナースが居なくなって移動式の歯科クリニックが巡回するようになるそうです。時代の変遷ですね。

 

お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!

 
 

TEL:03-3705-4161

平日(月-金)9:00-18:00

上記時間帯以外、FAXは

24時間対応の050-3588-8587へ

 
 
 
 

Copyright(c)|honyaku-service.com All Rights Reserved.