翻訳会社 英訳・和訳の翻訳サービス
 

 

株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳専門の翻訳会社
「高品質」「迅速」「低価格」
専門性の高い英訳・和訳にも完全対応

 
 
 

法務・法令・法学

 
 

法務・法令・法学の翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

 

法学・法務・法令の翻訳は実務に精通した翻訳者が正確な法務知識に基づいた翻訳をする事が大切です。弊社は「法学・法務・法令」の英語⇔日本語に特化した翻訳会社です。お客様の法律・法学に関する、あらゆる翻訳を高品質・迅速・低価格にて受け賜ります。弊社がカバーする分野です。

●法律論文(法務・法令・法学分野)
●六法(憲法、商法、刑法、民法、民事訴訟法、刑事訴訟法)
●国際法
●法哲学
●国際取引法
●社会保障法
●財政法
●民事再生
●一般企業法務
●法務ビジネス全般
●定款、約款
●株主総会召集通知書
●就業規則
●会社規定集
●取締役会議事録
●細則
●会社法、新会社法
●法人登記簿謄本
●リスクマネジメント規程集
●法学・法務・法令用語

さらに以下の点が、弊社の特徴です。

1)徹底した機密保持
法務・法令・法学分野はその性格から、原文内容が他へ漏れない事が必須です。その為、弊社内で徹底した機密保持、守秘義務教育をしています(支給原稿の廃棄、削除等)。必要があれば機密保持契約と締結致します。

2)専門家による翻訳(英訳・和訳)
弊社の翻訳は、法律を勉強し、実務経験のある翻訳者のみが行います。その為日本語原文の正しい意味を把握をする事が出来き、正確な翻訳が行えます。

3)迅速な翻訳(英訳・和訳)
お客様のご希望納期に合わせて翻訳を行います。

4)専任翻訳コーディネーター制
親切、丁寧で経験豊富な一人の専任コーディネーターが最初から最後まで、お客様のご依頼を扱います。お客様においては、そのコーディネーターを御社の翻訳担当者との位置づけで、ご活用頂けます。

5)低価格
品質と価格は比例するもの、という業界の習慣に弊社は長年チャレンジして参りました。翻訳の質を高く保つ事には妥協せずに、低コストオペレーションの徹底を計る事で、業界屈指の低価格を実現しています。まずは弊社の見積りを見てください。
徹底したプロ翻訳で高品質な翻訳を低価格で提供する弊社のサービスを是非ご利用お願いします。

 

お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!

 
 

TEL:03-3705-4161

平日(月-金)9:00-18:00

上記時間帯以外、FAXは

24時間対応の050-3588-8587へ

 
 
 
 

Copyright(c)|honyaku-service.com All Rights Reserved.