翻訳会社 英訳・和訳の翻訳サービス
 

 

株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳専門の翻訳会社
「高品質」「迅速」「低価格」
専門性の高い英訳・和訳にも完全対応

 
 
 

エネルギー・環境

 
 

エネルギー・環境の翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

 

現在日本は将来への大きな課題として、今後のエネルギー・環境政策を国民の総意のもと決定する必要があります。弊社の翻訳家は、この分野の知識を深める為に、日頃より学会発表やジャーナルでの研究報告に接しており、十分な専門知識をバックに皆様の原稿を正確に翻訳致します。弊社の翻訳で特にお客様にご評価を頂いている点は、英語での読み手に分かりよい英文へ翻訳する事で、原文での論点を間違える事無く、英語へ仕上げます。この為、エネルギー・環境関連の独立行政法人様、官公庁様初め、民間研究機関様より多くのご依頼を受けています。弊社のサービスをご利用頂いた事の無いお客様へは、すぐにコンタクトされ、見積もりをご依頼される事をお勧め致します。 その高品質かつ低価格の内容に満足されるでしょう。


  • エネルギー白書
  • 実験レポート・報告書
  • 政策指針
  • 再生可能エネルギー(太陽光、風力、波力、バイオマス、地熱)
  • 化石燃料(石油、石炭、LPG、シェールガス、オイルサンド)
  • バイオ燃料
  • エコ燃料
  • 環境ビジネス
  • 環境問題
  • 土壌汚染
  • 大気汚染
  • 水質環境
  • 廃棄物
  • 生態系
  • 有害物質
  • 地球温暖化防止
  • 排出量取引
  • CDM申請
  • REACH
  • ISO14001

などを取り扱っております。

 

お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!

 
 

TEL:03-3705-4161

平日(月-金)9:00-18:00

上記時間帯以外、FAXは

24時間対応の050-3588-8587へ

 
 
 
 

Copyright(c)|honyaku-service.com All Rights Reserved.