英語翻訳会社 技術翻訳の翻訳サービス
HOME
料金システム
ご注文の流れについて
料金/お見積もり
お問い合わせ
翻訳者募集
会社概要
◆医学・医療・英訳・和訳
外科、内科、医療、医学、心理学、バイオ、薬剤、看護学
◆技術翻訳・英訳・和訳
機械、技術、IT、ビジネス、土木建築、エネルギー、電気関連、環境
◆契約書・英訳・和訳
法律関連、ライセンス契約書、
代理店契約書、ロイヤリティー契約書、製造契約書、特許、不動産契約
◆論文・英訳・和訳
各種論文

技術翻訳専門の英語翻訳会社
土木建築翻訳(英訳・和訳)例3

 技術翻訳専門の英語翻訳会社  



技術翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

◆過去実績の中からその一部を紹介します。
守秘義務の為、お客様名は公開しておりません。


●原文

近年,山岳トンネル工法により構造物の直下あるいは近傍を小土かぶりで掘削する事例が増加している.さらに,用地の制約などの問題からめがねトンネルに代表されるように近接した状態でトンネルを施工する事例も多い.本トンネルは,双設トンネルであり,坑口部で両トンネルの離隔距離が0.44mと非常に小さいいわゆる超近接トンネルの設計である.また,坑口上部の地表面に民家や道路,その他の構造物が近接する条件であり,トンネル掘削による地表面への影響を最小限に抑制することが必要であった.本稿は,超近接トンネルを全断面早期閉合により施工し,地表面沈下を最小限に抑制した結果について報告するものである.



●訳文

In recent years, there is an increase in the cases of over-burden excavation directly under or very near other construction using mountain tunnel construction method. Moreover, there are many incidents of constructing tunnels with close proximity, as represented by spectacle tunnels, due to problems such as restrictions in the land available. This tunnel is a twin tunnel, and the distance between the two tunnels at the pit is a mere 0.44m, thus being a closely-proximal tunnel design. Also, there are residences and roads on the surface of the pit, and also various constructions near the tunnel. Thus it was necessary to control the impact on the surface because of tunnel excavation to the minimum. This article reports on the results of the construction of closely-proximal tunnel through early closure of full surface, thus limiting the depression of the surface to the minimum.




 →技術翻訳(土木建築)のindexへ戻る
▲このページのトップへ戻る
-Copyright (C) 2008 Honyaku-service, All Rights Reserved-
| 英語翻訳会社HOME | 料金システム | 英訳和訳ご注文の流れ | 料金/お見積り |
| 翻訳サービスへのお問い合わせ| 英語翻訳者募集 |
| 翻訳サービス会社概要 | サイトマップ | 便利リンク集 |