株式会社ケースクエア公式サイト 翻訳サービス
株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳の専門サイト
株式会社ケースクエア Group
 
HOME 料金システム ご注文の流れ 無料お見積り
 

株式会社ケースクエアHOME > スピーチ原稿翻訳

 
「高品質」「迅速」「低価格」  | 専門性の高い英訳・和訳にも完全対応
 
お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!
 
無料お見積りフォーム
03-3705-4161
 
平日(月-金)9時-18時  上記時間帯以外、FAXは050 -3588 -8587にお掛けください。(24時間対応)
 
 
株式会社ケースクエア会社概要
プライバシーポリシーについて
 
 
 

スピーチ原稿

翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。(スピーチ~プレゼン原稿まで)

スピーチ原稿の翻訳は、書かれた背景とスピーチを書いた、或はスピーチを行った人の環境を出来る限り知る事が必要です。その様にしないと直訳になってしまいます。英語に直した時に、いまひとつオリジナルのスピーチの心が伝わりません。その為、翻訳者には幅の広い知識と必要に応じた見識が必要です。又、和訳であればテーマによって、英語で同じ単語でも違ったニュアンスになる場合があり、翻訳時の注意点として、日本語文化ではどの様に意訳する事で、同じ感覚が伝えられるかに気をつけなければいけません。弊社の翻訳者は、各種のスピーチを研究し、過去にいくつものスピーチを経験しているので、伝わりの良い正確な翻訳を行います。

また、プレゼン(プレゼンテーション)分野もお任せください。原稿だけでなくPowerPoint(Microsoft)、Keynote(Apple)、 Impress(OpenOffice)のスライドや企画書等の資料まで、目的に合った効果的な翻訳でサポート致します。スピーチもプレゼンも相手に伝わらなければ失敗です。失敗しない為にも、是非当サービスのプロ品質の翻訳をご利用ください。英訳でも和訳でも安心してお任せ頂けます。

国際会議からセミナー、シンポジウム、講演会、学会、訓辞、受賞、式辞挨拶、 商談、歓迎、お祝い、式典、結婚式、披露宴、プライベートでのスピーチ原稿、 製品説明、事業計画、商品発表会、各種スライド、資料まで取り扱っております。

 
 
 
英語⇔日本語翻訳(和文英訳・英文和訳)お取り扱い分野の一例

ほとんどの分野の翻訳が可能です。まずは無料お見積りからお気軽にお問い合わせください。

医学翻訳医療翻訳医薬翻訳外科・内科薬学製薬看護学心理学歯科・歯学論文技術翻訳契約書翻訳代理店契約書・リーガルビジネス税務ITwebソフトウェア・ローカライゼーションコンピュータハードウェアマニュアルカタログパンフレット科学化学エネルギー・環境建築土木法律法学・法務・法令特許金融財務会計証券電気・電機電子スピーチ原稿料理メニュー出版音楽観光工業食品映像工業用語バイオ学会論文スポーツ不動産IR文芸会社法・約款・定款・コンプライアンス工業機械技術経済漫画投資手紙冶具憲法ロイヤリティー動画歌詞旅行通信地震研究情報絵本戸籍謄本生物仕事文章日本語 英訳和文英訳英訳サイト英訳サービス英訳・和訳、英文校正、その他

 
無料お見積りフォーム
 
 
このページのトップへ
 
株式会社ケースクエアHOME料金システムご注文の流れ無料お見積り
株式会社ケースクエア会社概要プライバシーポリシーについて翻訳会社コラム翻訳に役に立つ表現/フレーズ集
英語翻訳について翻訳者インタビュー翻訳会社の一般常識コラム海外ビジネス体験談コラム翻訳会社便り過去の翻訳実績他英語翻訳者募集
ケースクエアの翻訳に関する記事一覧翻訳サービスの対応一覧契約書翻訳サービス技術翻訳サービス海外留学翻訳サービス動画字幕翻訳サービス
 
 
Copyright(c) 株式会社ケースクエア All rights reserved.
 
03-3705-4161 平日(月-金)9時-18時