映像の翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。
映像関連の翻訳では、英語の読み手が、映像の作者が表したかった事を英語の文化の環境の下で正しく理解できるように英文で表現できるかが大切です。日本語においてオリジナルが表現されているので、日本文化がその基盤になっています。従って、それを直訳しただけでは伝わらない表現、描写が多々あります。
それを如何に英語で表現していくか、がこの分野の翻訳者には求められます。弊社の翻訳者は色々な文献を日頃から研究し、日本語/英語の言語による表現、言葉遣いの違いなどの研究を通じて、日本語の表現の豊かさ、情緒などを英語で表すことに特に注力して翻訳を行います。その結果、沢山のお客様より、表現豊かな英語文に仕上げる翻訳会社、との好評価を頂いています。また、プロの翻訳コーディネーターがお客様のご希望に沿って、お客様のサポートを行います。翻訳に関するあらゆる質問、納期紹介、予算、ご希望などご遠慮なくお聞きください。弊社のシステムとして、同じコーディネーターが最後まで同じお客様を担当致しますので、お客様の翻訳係としてご利用頂けます。DVD、Blue-ray
Disc、YouTube、ニコニコ動画などあらゆる媒体の動画、内容に関しましてはアニメ、ドラマ、スポーツ、映画、ニュース、ドキュメンタリー、教養、マニュアル、説明書、広告、音声解説まであらゆる分野の翻訳を承っております。 |