英語翻訳会社 技術翻訳の翻訳サービス
HOME
料金システム
ご注文の流れについて
料金/お見積もり
お問い合わせ
翻訳者募集
会社概要
◆医学・医療・英訳・和訳
外科、内科、医療、医学、心理学、バイオ、薬剤、看護学
◆技術翻訳・英訳・和訳
機械、技術、IT、ビジネス、土木建築、エネルギー、電気関連、環境
◆契約書・英訳・和訳
法律関連、ライセンス契約書、
代理店契約書、ロイヤリティー契約書、製造契約書、特許、不動産契約
◆論文・英訳・和訳
各種論文

医学、医療専門の英語翻訳会社
翻訳例のご紹介(口腔ケア)

 医学、医療専門の英語翻訳会社  



医学・医療関連の英語翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

◆過去実績の中からその一部を紹介します。
守秘義務の為、お客様名は公開しておりません。


●口腔ケア日本語原文

高齢社会の急進展の中で要介護高齢者への訪問診療体制整備の必要性が急増し、誤嚥性肺炎の予防や介護の視点から口腔ケアの重要性が浮上、その効果判定上、口腔内フローラの把握が注視されている。本研究では東京都内の訪問歯科診療受診の要介護高齢者を対象とし、質問票調査、口腔内診査と微生物検査を行い、ケア実施前と約半年後の全身状態の変化と口腔内フローラの変動を観察、ケアの効果を判定した。調査対象菌種はCandida sp.(以下Candida)、Lactobacilli sp.(LB)、Mutans streptococci(MS)、および総嫌気性菌の4種である。全身状態については加齢に伴う低下は避けられなかったが、調査4菌種中、LBは有意に減少し、MSと総嫌気性菌は減少傾向を示した。他方、Candidaには微増傾向が見られた。これらの変化、変動の意義と訪問歯科診療の評価について費用対効果の面も加え考察した。

●英訳文

The rapid growth of elderly population has been leading to an increased demand for the substantial house-call dental care service. The significance of oral health care in the aspect of prevention of aspiration pneumonia or from the care giver’s point of view has been also recognized, and in order to evaluate the effectiveness, the assessment of oral microbial flora is considered inevitable. In this study, oral health examinations and microbiological examinations were performed as well as surveys by questionnaire in the elderly subjects needing nursing care and using house-call dental care service in Tokyo. Then, the change in the subjects’ general conditions and the shifts in oral flora were assessed by comparing the conditions before receiving the care service and after 6 months in order to evaluate the effectiveness of the service. There were four groups of microbial species subjected to the study: Candida sp. (Candida), Lactobacilli sp. (LB), Mutans streptococci (MS) and all kinds of anaerobic bacteria. The subjects’ general conditions somewhat declined due to aging. However, out of 4 microbial species, a significant decrease was observed with LB in numbers, and MS and anaerobes also showed a tendency to decrease. On the other hand, Candida seemed to increase slightly. The significance of these changes or shifts and the assessment on house-visit dental care, including the cost-effectiveness of the service, were discussed.

 →医学、医療の翻訳(英訳・和訳)indexへ戻る

▲このページのトップへ戻る
-Copyright (C) 2008 Honyaku-service, All Rights Reserved-
| 英語翻訳会社HOME | 料金システム | 英訳和訳ご注文の流れ | 料金/お見積り |
| 翻訳サービスへのお問い合わせ| 英語翻訳者募集 |
| 翻訳サービス会社概要 | サイトマップ | 便利リンク集 |