ガソリン価格急上昇

 
翻訳会社 英訳・和訳の翻訳サービス
株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳の専門サイト
株式会社ケースクエア Group
 
HOME 料金システム ご注文の流れ 無料お見積り
 

HOME > 翻訳会社の一般常識コラム

 
「高品質」「迅速」「低価格」  | 専門性の高い英訳・和訳にも完全対応
 
お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!
 
無料お見積りフォーム
03-3705-4161
 
平日(月-金)9時-18時  上記時間帯以外、FAXは050 -3588 -8587にお掛けください。(24時間対応)
 
 
会社概要
プライバシーポリシーについて
 
 
 

ガソリン価格急上昇 翻訳会社の一般常識コラム

 

◇◇◇◇ 翻訳会社の一般常識 ◇◇◇◇

@ガソリン価格急上昇
ガソリン価格の値上がりが止まらない。5週間連続で値上がりしており、19日時点のガソリン店頭価格全国平均は1リットル155.6円だそうだ。もちろんこれはレギュラーガソリン価格なので、ハイオクは訳165円になる。これは全週に比べて3円値上がり裏になる。背景としてはイラン情勢の悪化らしい。石油価格の上昇時には毎回、世界情勢が跡付け説明の様に使われるが、少し立つと沈静化して価格も元に戻るのだから、何か裏があると感じるのは私だけではないであろう。今回の直接の原因は、欧州がイランに対して経済制裁をしているので、その結果原油輸送時の保険が使えなくなり、国内石油会社が4月以降イランより日本へ運んでくる石油の量を大きく減らす為である。情報によると7割減になるとの事。石油の様に多額の商品を運ぶ際には保険の保険、つまり再保険をかけるのが通例だが、日本の損害保険会社は再保険を欧州の保険会社に委託する事が多い。今回経済制裁処置で、欧州の保険会社が再保険を受けられなくなっており、その結果、日本の石油会社が海上輸送に保険がかけられないので運送を見送る予定である。つまり、石油が不足している、といういつもの石油枯渇論でなく、保険がかけられない為に運べないのである。日本がイランに頼る石油は日本の全消費量の約1割。少しでも不足分を解消するため、サウジアラビア、クウェートなどからの輸入を増やす予定であるが、短期的には不足がおこり、暫くは国内ガソリン価格は高止まりするであろう。一方、昨年の大震災以来、国内の原子力発電は現在2基しか実稼働していない。不足分は水力、火力で補っている訳だが、火力発電の主燃料は石油である。電力会社は4月から法人向け電気料金の値上げを表明しており、それを不満とする企業側との軋轢がメディアで大きく取り上げられている。いずれにしても石油の殆どを輸入に頼っている日本であり、イランを始め、中東情勢から目が離せない。

翻訳(英訳/和訳)に役立つ用語
NIOC-------イラン国営石油会社


◇◇◇◇◇◇◇◇  →次の「翻訳会社の一般常識」へ

 
 
英語⇔日本語翻訳(和文英訳・英文和訳)お取り扱い分野の一例

ほとんどの分野の翻訳が可能です。まずは無料お見積りからお気軽にお問い合わせください。

医学医療医薬外科・内科薬学製薬看護学心理学歯科・歯学論文技術契約書代理店契約書・リーガルビジネス税務ITwebソフトウェア・ローカライゼーションコンピュータハードウェアマニュアルカタログパンフレット科学化学エネルギー・環境建築土木法律法学・法務・法令特許金融財務会計証券電気・電機電子スピーチ原稿料理メニュー出版音楽観光工業食品映像工業用語バイオ学会論文スポーツ不動産IR文芸会社法・約款・定款・コンプライアンス工業機械技術経済漫画投資手紙冶具憲法ロイヤリティー動画歌詞旅行通信地震研究情報絵本戸籍謄本生物仕事文章日本語 英訳和文英訳英訳サイト英訳サービス英訳・和訳、英文校正、その他

 
無料お見積りフォーム
 
 
このページのトップへ
 
HOME料金システムご注文の流れ無料お見積り
会社概要プライバシーポリシーについて翻訳会社コラム翻訳に役に立つ表現/フレーズ集サイトマップ
英語翻訳について翻訳者インタビュー翻訳会社の一般常識コラム海外ビジネス体験談コラム翻訳会社便り過去の翻訳実績他英語翻訳者募集
 
 
Copyright(c) 翻訳会社 英訳・和訳の翻訳サービス All rights reserved.