株式会社ケースクエア公式サイト 翻訳サービス
株式会社ケースクエアGROUP

株式会社ケースクエアが運営する翻訳専門サイト

驚きの低価格を実現できる理由

「なぜこれほど安いのか?」「品質は大丈夫なのか?」
お客様からいただくことの多いご質問にお答えします。
弊社が一般的な翻訳会社よりもリーズナブルな料金設定を実現できているのには、明確な理由があります。

1. 広告宣伝費の徹底的なカット

多くの翻訳会社が検索エンジン広告やメディア掲載に多額の費用をかけていますが、弊社ではこれらの広告費を一切かけていません。集客の多くは、ご利用いただいたお客様からのご紹介やリピート、そしてオーガニック検索(SEO)によるものです。浮いた広告費の分を、そのまま翻訳料金の安さとしてお客様に還元しています。

2. 少数精鋭での効率的な運営

経験豊富なコーディネーターによる少数精鋭体制をとることで、社内連絡のロスや管理コストを極限まで削減しています。また、営業専任のスタッフを置かず、お問い合わせ対応から納品までを一貫して管理することで、人件費などの固定費(オーバーヘッド)を料金に転嫁することなく運営しています。

3. 完全オンライン化によるコスト削減

お見積もりから納品、請求処理に至るまで、すべてのフローをインターネット上で完結させる仕組みを構築しています。実店舗を持たず、対面での打ち合わせ等に伴う移動費や場所代をカットすることで、翻訳そのものの品質を下げることなく、低価格での提供を可能にしました。

4. 独自の最適化プロセス

案件の分野ごとに最適な翻訳者を即座にマッチングする独自のデータベースを活用しています。中間業者を挟まないダイレクトな発注体制により、中間マージンを排除。お客様がお支払いになる費用の多くが、純粋に「翻訳者の技術料」として充てられるため、低価格でも高品質な翻訳者が確保できるのです。

翻訳の料金(各文字単価・料金プラン)

見積り無料!今すぐ問い合わせる

プラン名 単価(税別) MT作業 PE校正 ダブルチェック 概要
PE 7円〜 お客様 あり なし お客様がAI翻訳済み原稿を持参
PEスタンダード 8円〜 弊社 あり なし 最も需要が高いプラン
PEクオリティ 9円〜 弊社 あり あり ダブルチェックつきAIプラン
プレミアム 10円〜 なし なし(専門翻訳者) なし AI不使用・従来の人手翻訳
プレミアムプロ 12円〜 なし なし(専門翻訳者) あり 人手翻訳+厳重ダブルチェック

2万文字のご依頼で、10%割引適用時の金額イメージ

文字単価 分量 小計 割引 割引額 翻訳料金(税別)
7円〜 20,000文字 ¥140,000 10% -¥14,000 ¥126,000
8円〜 20,000文字 ¥160,000 10% -¥16,000 ¥144,000
9円〜 20,000文字 ¥180,000 10% -¥18,000 ¥162,000
10円〜 20,000文字 ¥200,000 10% -¥20,000 ¥180,000
12円〜 20,000文字 ¥240,000 10% -¥24,000 ¥216,000

日→英翻訳 料金シミュレーター

※シュミレータ計算料金は、消費税が含まれていません。
実際の見積もりには、消費税抜きと消費税込みの金額が示されますので詳細はお問い合わせよりご連絡くださいませ。
※あくまでもイメージとしてお考え下さいませ。最終単価はケースクエアにて原稿を拝見した上で、専門度、分量を考慮し、決定いたします。
この料金シミュレーターで算出した料金と実際のお見積りには乖離が発生しますこと、ご了承くださいませ。

翻訳メニュー 文字単価
(円/1文字)
概算料金
(円)
PE7(最小7)0
PEスタンダード8(最小8)0
PEクオリティ9(最小9)0
プレミアム 10(最小10)0
プレミアムプロ12(最小12)0

料金システム

お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!

無料お見積りフォーム

日本語1字/英語1単語につき、7円~

弊社の翻訳サービスは、英語・中国語・韓国語・日本語間の翻訳を中心にしております。専門言語を絞ることで、それぞれの言語をより深く研究し、より完成度の高い翻訳を可能にするためです。
(それ以外の言語の翻訳をご希望の方は別途弊社までお問い合わせください)又、全てのお客様に分かり易い料金システムです。

AI翻訳+校正(PE翻訳)もご提供
弊社のPE翻訳(AI翻訳校正)は、AIによる自動翻訳後にネイティブ担当者が内容をチェック・修正してから納品します。
PEスタンダード(8円〜)とPEクオリティ(9円〜)の2プランをご用意しています。

品質、コスト、そして納品スピードを並立したサービスです。

翻訳料金の透明性を保つ為、料金計算は翻訳対象となる原稿文字数(単語数)を基準と致します。
さらに、以下の点をも考慮して、翻訳料金を決めさせて頂きます。詳細は弊社コーディネーターにお尋ねください。

  • 翻訳分量のボリューム(例として2万文字・2万単語で10%割引適用時)
  • 翻訳原稿の専門度による割り増し単価目安
  • 納期までのスピード(ケースバイケースになります)
  • 初回ご依頼特別割引

翻訳無料トライアルサービス

弊社へのご注文を初めてご検討されているお客様には、翻訳無料トライアルサービスをご用意しております。お客様の原稿のご指定の部分を(約200ワード(英文和訳時)/約200字(和文英訳時))を当方にて試訳させて頂き、ご満足頂ければ、ご発注ください。

尚、このサービスは分量の多い原稿(日本語原文で400字詰め原稿用紙10枚以上、英語原文で4000ワード以上)に限らせて頂きます。

お見積り無料

  • すぐにお見積りをさせて頂きます。
  • 料金は原稿を拝見した後、お客様と合意の上、決めさせて頂きます。
  • その他ご不明な点は、お気軽にご質問ください。
  • 個人のお客様にも使いよいサービスをさせて頂く為に、最低翻訳料金を2,000円(プラス消費税)とさせて頂いております。お好きな分量をご依頼ください。

特別割引

大口注文、定期的にご利用いただけるお客様については、特別割引を致します。

納期 内容、量によって異なりますが、原則3-5日です。
納品方法 Eメールによる添付ファイル(ワード)が原則です。
お支払い

個人のお客様:お見積金額(消費税含む)が1万円未満の時は全額を納品後1週間以内に下記口座へお振込み願います。
1万円以上のときは全額もしくは50%以上を正式発注後、すぐに下記口座へお振込み願います。着金を持って正式発注とさせて頂きます。
残額は納品後1週間以内に同じ口座へお振込みください。

法人のお客様:原則、納品月末までに全額振り込みにてお支払いください。
高額(100万円以上)の案件の場合、初回の取引時に前金を頂くことがございます。詳細は弊社担当までお問い合わせください。

振込口座
銀行名 PayPay銀行
口座名 カ)ケースクエア ホンヤクサービス
支店コード 001本店営業部
口座番号 6481018

※お振込み手数料はご負担願います。