医学 医療 英訳 翻訳例 6

 
翻訳会社 英訳・和訳の翻訳サービス
株式会社ケースクエアが運営する英訳・和訳の専門サイト
株式会社ケースクエア Group
 
HOME 料金システム ご注文の流れ 無料お見積り
 

HOME > 医学 医療 英訳 翻訳例 6

 
「高品質」「迅速」「低価格」  | 専門性の高い英訳・和訳にも完全対応
 
お電話でもメールでもすぐに無料でお見積り致します。素早い対応が好評です!!
 
無料お見積りフォーム
03-3705-4161
 
平日(月-金)9時-18時  上記時間帯以外、FAXは050 -3588 -8587にお掛けください。(24時間対応)
 
 
翻訳会社 英訳・和訳の翻訳サービス概要
プライバシーポリシーについて
 
 
 

医学・医療 英訳 翻訳例 6

 

医学・医療関連の英語翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

◆過去実績の中からその一部を紹介します。守秘義務の為、お客様名は公開しておりません。

 

●日本語原文

以上が肝臓のホモジネートでの測定結果です。
1000mU=1U=1/1000KUです。活性単位は、1U=1μmoleの基質が1minに消失する酵素量または1μmoleの生成物が1minに生成する酵素量です。
 GOT、GPTは最も一般的なトランスアミナーゼですので測定しました。ヒト肝ではGOTはミトコンドリアとサイトソールに局在しています。GPTはサイトソールにのみ局在しています。カタラーゼはペルオキシソームのマーカー酵素ですので測定しました。

 上の結果では患者のAGT活性はかなり低値を示しています。原発性高蓚酸尿症1型ではベルオキシソームのAGT1が欠損しているために、グリオキシル酸が解毒されずに蓚酸に酸化され、大量の蓚酸が組織に蓄積したり、尿中に排出されるといわれています。他方、ベルオキシソームへ輸送されるべきAGT1がミトコンドリアに誤輸送されたために、
グリオキシル酸の解毒ができず、高蓚酸尿症になることも報告されています(非常にまれに)。
 今回の場合、AGT活性が認められましたので、蔗糖密度勾配遠心法で細胞分画をしましたところ、AGT活性はベルオキシソームに検出できませんでしたが、ミトコンドリアとサイトソールに検出されました。サイトソールのAGT活性はGPTの持つAGT活性であると思われます。AGT活性の約25%がミトコンドリアに、残り75%がサイトソール(=GPT活性)に存在していました。このことから、上記のような誤輸送の可能性があります。これを証明するためにはミトコンドリアのAGTがAGT1であることをAGT1の抗体でイムノプロティングにより確認しなければなりません。
 AGT1のみの活性はSPT活性を測定することによって確認しています。今回はSPT活性は非常に低いために検出できませんでした。
 controlは前に測定したものですが参考になればと添付しております。
イムノプロティングの結果が出ましたらお送りするつもりです。

●英訳文

The above table shows the measurement results of liver homogenate.
The unit of activity (1000mU=1U=1/1000KU) is either an enzyme level which a substrate of 1U=1?mole loses per 1 min. or an enzyme level which a product of 1 ?mole produces per 1 min. GOT and GPT are most general transaminases and so their levels were measured. In a human liver, GTO is localized in mitochondria and cytosol, and GPT only in cytosol. Catalase is a marker enzyme of peroxisome and its level was measured.

The above results show considerably low level of AGT activity in the patient. In type 1 primary hyperoxaluria, it is supposed that peroxisome lacks AGT1, and glyoxylic acid is therefore not detoxified but oxygenated into oxalic acid, consequently a large quantity of oxalic acid is accumulated in tissues and eliminated within urine. On the other hand, some reports said that AGT1 to be transported to peroxisome was misdelivered to mitochondria, thereby glyoxylic acid could not be detoxified, resulting in hyperoxaluria (remarkably few cases).
In this study, since AGT activity was observed, the cells were fractionated by sucrose density-gradient centrifugation method, when AGT activity was not detected in the peroxisome but in the mitochondria and cytosol. AGT activity in the cytosol may be GPT-derived AGT activity. About 25% of AGT activity was detected in the mitochondria, and another 75% in the cytosol (=GPT activity). This suggests possibility of the above-mentioned misdelivery. For demonstrating this, AGT in the mitochondria should be confirmed to be AGT1 by immunoblotting with antibodies to AGT1.
Activity of AGT1 alone is conventionally confirmed by measuring SPT activity, but SPT activity was too low to be detected in this study.
The control, which was measured before, is attached for reference.
We will send you the results of immunoblotting assay as soon as we get to the conclusion.

 →医学、医療の翻訳(英訳・和訳)indexへ戻る

 
 
英語⇔日本語翻訳(和文英訳・英文和訳)お取り扱い分野の一例

ほとんどの分野の翻訳が可能です。まずは無料お見積りからお気軽にお問い合わせください。

医学医療医薬外科・内科薬学製薬看護学心理学歯科・歯学論文技術契約書代理店契約書・リーガルビジネス税務ITwebソフトウェア・ローカライゼーションコンピュータハードウェアマニュアルカタログパンフレット科学化学エネルギー・環境建築土木法律法学・法務・法令特許金融財務会計証券電気・電機電子スピーチ原稿料理メニュー出版音楽観光工業食品映像工業用語バイオ学会論文スポーツ不動産IR文芸会社法・約款・定款・コンプライアンス工業機械技術経済漫画投資手紙冶具憲法ロイヤリティー動画歌詞旅行通信地震研究情報絵本戸籍謄本生物仕事文章日本語 英訳和文英訳英訳サイト英訳サービス英訳・和訳、英文校正、その他

 
無料お見積りフォーム
 
 
このページのトップへ
 
HOME料金システムご注文の流れ無料お見積り
翻訳会社 英訳・和訳の翻訳サービス概要プライバシーポリシーについてサイトマップ
英語翻訳について翻訳者インタビュー一般常識コラム海外ビジネス体験談コラム翻訳者便り過去の翻訳実績他英語翻訳者募集
 
 
Copyright(c) 翻訳会社 英訳・和訳の翻訳サービス All rights reserved.