英訳和訳 英語翻訳会社 技術翻訳の翻訳サービス
HOME
料金システム
ご注文の流れについて
料金/お見積もり
お問い合わせ
翻訳者募集
会社概要
◆医学・医療・英訳・和訳
外科、内科、医療、医学、心理学、バイオ、薬剤、看護学
◆技術翻訳・英訳・和訳
機械、技術、IT、ビジネス、土木建築、エネルギー、電気関連、環境
◆契約書・英訳・和訳
法律関連、ライセンス契約書、
代理店契約書、ロイヤリティー契約書、製造契約書、特許、不動産契約
◆論文・英訳・和訳
各種論文

教育関連専門の英語翻訳会社
翻訳例のご紹介(4)

 教育関連専門の英語翻訳会社  



教育関連の英語翻訳(英訳・和訳)を高品質で提供します。

◆過去実績の中からその一部を紹介します。
守秘義務の為、お客様名は公開しておりません。


●日本語原文

本学のグローバル・ビジネスプログラムは、「基盤教育科目」、「専門基礎科目」、「専門核科目」、「専門応用科目」の4分野で構成されており、学生は段階を踏んで学習を進めることとなっている。学生はまず始めに、基盤教育の3つの科目、「ミクロ経済学」、「代数学」、「統計学」を学び、次の段階では、2つの専門基礎科目である「マクロ経済学」、「会計学」を履修する。これを修了すると、「企業財務」、「マーケティング原理」等の10科目の専門核科目を必修科目として、また、「国際ビジネスにおける法環境」、「国際金融」、「マーケティング・リサーチ」など、15の専門応用科目から3科目を選択して履修することとなる。専門核科目と専門応用科目を履修するためには、アメリカの多くの大学と同様に、その前提条件科目を修了しなければならないが、これが日本国内の他大学と異なるところとなっている。また学生は、留学要件を満たした上で1年間、本学の提携校のひとつで専門核科目及び専門応用科目を履修する。このような体系的な学習を通して、学生はグローバル・ビジネスに関する理論と実践的能力を身につけることができる。

●英訳文

Our Global Business Program consists of 4 fields: Basic Education Course, Advanced Foundation Course, Advanced Core Course and Advanced Applied Course in which students progress their study in stages. First of all, students study 3 Basic Education Courses: Micro-economics, Algebra and Statistics. In the next stage, they take 2 Advanced Foundation Courses: Macro-economics and Accounting. Once the above are completed, the compulsory 10 subjects from the Advanced Core Course such as Industry Finance, Marketing Theory etc are studied along with 3 subjects such as Law Environment in International Business, International Finance, Marketing Research etc. which are chosen from the 15 Advanced Applied Course subjects available. These courses, in much the same way as at many American universities, must be completed as a pre-requisite to taking subjects on the Advance Core and Advanced Applied Courses. This is what makes our system different from that of other Japanese universities. In addition, after having fulfilled the study abroad requirements, students take Advanced Core and Advanced Applied Courses at one of our affiliated universities for one year. Through such systematic learning, students master both the theory and practice of Global Business.

 →教育のindexへ戻る

▲このページのトップへ戻る
-Copyright (C) 2008 Honyaku-service, All Rights Reserved-
| 英訳和訳 英語翻訳会社HOME | 料金システム | 英訳和訳ご注文の流れ | 料金/お見積り |
| 翻訳サービスへのお問い合わせ| 英語翻訳者募集 |
| 翻訳サービス会社概要 | サイトマップ | 便利リンク集 |